Prevod od "umem da" do Češki


Kako koristiti "umem da" u rečenicama:

Ne umem da se bijem. U novinama piše da ih puštaju jer je ovde prepuno.
Pořád slyším, jak někoho pouštějí z vězení, protože je přeplněný.
Umem da vodim raèuna o sebi.
Postarám se o sebe. Já vím.
Ne, nisam roðen pod stihotvoraèkom zvezdom i ne umem da se udvaram izražavajuæi se praznièno.
Zřejmě jsem se na básnické planetě nenarodil... a honosnými slovy ženu nikdy nezískám.
Sve što ima veze sa kolima, umem da radim.
Vše, co auto děje, udělám to.
Umem da se brinem o sebi.
Umím se o sebe postarat sama.
Hej, uzmi jednu turu samnom i isprièaj mi svoju prièu, ja umem da slušam.
Ano, vlez si do svědomí a řekni nám svůj příběh.
Svo to flertovanje, i fora ne umem da èitam a nisi me pozvao ni da izaðemo èak ni broj telefona da zatražiš?
Flirtujete, ta fraška se ètením a ani si neøeknete o telefon?
Oh, i te kako umem da se naljutim... svo vreme.
Oh, býval jsem naštvaný... každou chvíli.
Znaš, potrošio sam u toj rupi više novca, nego što umem da izbrojim.
Utratil jsem v tom podniku hromadu peněz.
A èinjenica da ne umem da objasnim zašto,...izgleda da više nije važna.
A fakt, že nevím proč už nic neznamená.
Kažem, umem da prepoznam kukavicu, i upravo gledam jednu.
Říkám, že poznám sraba, když ho vidím, a na jednoho se právě dívám.
Vidi, ako sam ti nešto do sada dokazao, to je da umem da držim reè.
Podívej, jestli jsem ti něco dokázal, tak to, že umím držet slovo.
Ali ne umem da izbacim to iz sebe na taj način.
Ale nikdy jsem nebyl schopný to ze sebe takhle vypustit.
Mislim da oboje znamo kako ja umem da napustim.
Myslím, že oba dobře víme, že vzdávat se věcí mi jde.
Sa èudnim reèima koje ne umem da proèitam.
Jsou v něm divná slova, nepřečtu je.
Umem da pevam, ali sam odlièna i u modernom plesu, starom plesu i plesu sirena, koji se malo razlikuje.
Nejnenom že umím zpívat, zvládám i moderní tanec, historický tanec, a tance mořských panen, kde je trochu rozdíl.
Da umem da otpevam makar notu, na bilo koji naèin, bih, ali ne mogu.
Kdybych si mohl zazpívat, jakýmkoli možným způsobem, tak bych to udělal. Ale nemůžu.
Umem da prepoznam nekoga kome je teško, ko je izgubio previše.
Vím, jaké to je, když poznám, že je člověk na dně a o hodně přišel.
Umem da priznam kad nisam u pravu.
Jsem dost moudrý na to, abych přiznal chybu.
Zašto je tebe briga što ja ne umem da šapuæem?
Proč záleží na tom, že neumím šeptat?
Ja umem da pijem pivo pod vodom.
Páni. Já umím pít pivo pod vodou.
Ja umem da pročitam mesto zločina onako kako on razume ljudska bića.
Dovedu přečíst místo činu, zatímco on čte v lidech.
Umem da razgovaram pristojno kada je potrebno.
Jsem docela okouzlující, když je třeba.
Vrh strele je nešto što umem da napravim.
Hroty šípů, jedna z mála věcí, které umím udělat.
Ne umem da se bijem ali...
Neumím se prát, ale... - Děkuju ti.
Ako ne umem da se zaštitim, ne zaslužujem da nasledim tvoju mantiju.
Jestli se nedokážu ochránit sám, nezasloužím si být tvým nástupcem.
Umem da živim samo unutar ovih zidina.
Umím žít jen za těmito zdmi.
Ja umem da razlikujem ta dva.
Mám tendenci si těchto věcí všímat.
Ovde sam samo ja i umem da brinem o sebi.
Nikdo tu není, ale já. A můžu se o sebe postarat.
Ovo je nešto za šta znam da umem da radim bolje od bilo koga.
To je jedna věc, kterou vím, co můžu udělat lépe než kdokoliv jiný.
A zapravo, sad sam malo stariji i mudriji, i znam da postoje neki zvuci koje nikada neću biti u stanju da napravim jer me ograničava moje telo, a i postoje stvari koje ne umem da uradim.
Věc se má tak, že jsem teď starší a moudřejší, a vím že jsou tu zvuky, které nikdy nebudu moci napodobit, protože jsem uvězněn ve svém fyzické těle, jsou zkrátka věci, které tělo nedokáže.
Sad, ja bih mogao da posmatram svoju ruku nedeljama i ne bih doživeo nikakvo slično čudo, jer ja ne umem da komponujem.
Já bych se mohl dívat na svou ruku 14 dní, a necítil bych žádný zázrak, žádný úžas, protože neumím skládat hudbu.
0.63471007347107s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?